Алина Бронски. И про тебя там написано

Проблема подросткового чтения в повести немецкой писательницы русского происхождения неожиданно приобрела авантюрно-трагикомическое звучание.

Четырнадцатилетняя Ким Йозефина, оказавшись вместе с классом на встрече с писательницей, вдруг обнаруживает: «Все, что бубнила себе под нос Лея Эриксон, было обо мне. О моей семье. О моей жизни. О моих мыслях. Разве что имена не совпадали, ну и кое-какие мелкие детали. А в остальном – как есть я». Девочка ошеломлена тем, что незнакомая писательница как будто подсмотрела ее жизнь: развод родителей, депрессию и чудачества матери, беременность новой жены отца, влюбленность одноклассника… Невежественный подросток, не прочитавший ни одного произведения, испытывает сакральный ужас перед книгой, прямо как дикарь перед непонятными природными явлениями.

 

Алина Бронски «И про тебя там написано»

Алина Бронски «И про тебя там написано»

Но проблема не только в том, что современные дети не читают (хотя и в этом тоже). Все намного серьезнее и глубже. В повести показано, какое ошеломительное действие может произвести книга на подростка. У него еще мало опыта, жизненного, читательского, он еще не знает о законах художественного обобщения и об условности литературного произведения. Он открыт тексту, воспринимает его с абсолютным доверием, и в этом современный подросток подобен человеку Средневековья, который с трепетом относился к Слову, потому что оно имело для него божественную природу.

Для Ким Йозефины посредственная книжка для тинейджеров, которой сама писательница не придает никакого значения, становится целым миром, зеркально отразившим ее собственную жизнь. А к писательнице, как к демиургу, она предъявляет особый счет: «Но ведь так нельзя. Это же не сюжет, а моя жизнь!» Так в повести возникает тема ответственности писателя и вообще силы Слова, его способности преобразить человека. Ким Йозефина вместо того, чтобы высмеять влюбленного в него одноклассника Яспера, начинает испытывать к нему сострадание, ведь в книжке Леи он должен умереть от укуса осы. «Да, он раздражал меня, но я чувствовала ответственность за него. Словно за бесхозного щенка, которого я один раз погладила и теперь не могу бросить на произвол судьбы».

Лея Эриксон, конечно, никакой не демиург, а просто старая дева, живущая с кошкой, не нашедшая нормальной работы и пишущая второсортные книжки. Она честно заявляет: «Я же просто сконструировала такого типичного незамысловатого подростка. Чтобы как можно больше тинейджеров могли себя с ним ассоциировать». Но для Ким Йозефины книга по-прежнему остается чудом, изменившим ее жизнь.

 

Бронски, А. И про тебя там написано : [повесть] / Алина Бронски ; перевод с немецкого Дарьи Андреевой. — Москва : КомпасГид, 2019. — 200 с.