Путешествие в страну сказки: башкирские народные сказки

«Путешествие в страну сказки» — сборник, изданный отдельными книгами на трёх языках (башкирском, русском и английском). В него входят тридцать сказок.

 

«Путешествие в страну сказки»

«Путешествие в страну сказки»

Когда-то, в очень давние времена, жил-был один добрый молодец-егет. И как это бывает, прогневал он чем-то злого богатого бия и угодил ни за что в темницу-зиндан. Но унывать не стал, а сделал себе из пучка конских волос и из деревяшек что-то вроде скрипки и заиграл. Да так искусно, что смертельно больная дочка бия, услышав волшебную мелодию, приподняла голову со своего ложа, потом села, потом велела позвать музыканта, а увидав, какой он красивый, встала на ноги, косы заплела, накосники наделала, украсила голову кашмау и надела на себя долгополый елян, украшенный монетами. Как увидел егет красавицу, ещё задушевнее заиграл — полилась мёдом мелодия.

 

«Путешествие в страну сказки»

 

И рассказала о тех временах, когда утка состояла урядником, а сорока десятником.

И о том, почему у медведя хвост короткий, и почему дикие пчёлы потчуют людей своим мёдом.

И ещё о том, как один мудрый старик-пастух продал шкуру барана за мешок золота.

А потом о том, как ханских дочерей заколдовал злой дэв в три зернышка. Одно — золотое, другое — серебряное, а третье — медное.

 

«Путешествие в страну сказки»

 

И после о том, как батыр-богатырь на майдане при всём народе царицу-богатырку победил, и стала она его третьей женой, что в разлуке пела про уральских гор извилины и про бесконечных рек излучины.

А еще о том, как егет сделал из сухого стебля волшебную флейту-курай и стала она для башкир народным инструментом. Люди под её песни радуются и грустят. Три дня можно слушать, словно пить мёд, по усам течёт, в рот не попадёт.

 

«Путешествие в страну сказки»

 

Много веков текут золотой тягучей рекой башкирские сказки. Как соты в бортевой домик, собрали их люди в книжку «Путешествие в страну сказки», красиво украсили. У каждой сказки своя задушевная мелодия и свой узор — невозможно не заслушаться и не заглядеться.

 

Путешествие в страну сказки : башкирские народные сказки / сост. Р. М. Зайтунова ; илл. А.А. Василова ; перевод с башкирского Г. Г. Шафикова, М. А. Гафурова. Д. А. Даминова и др. — Уфа : Китап, 2019. — 224 с. ; цв. ил. 5+