Габдулла Тукай. Незабываемое время
Поэт Габдулла Тукай (1886-1913) – национальный символ татарской культуры.
Габдулла Тукай прожил короткую жизнь. В четыре года он остался круглым сиротой, кочевал по чужим углам и приемным семьям, где редко бывали ему рады. Тяжелое детство и голодная юность стали причиной болезни и ранней смерти поэта в 26 лет. Но Габдулла Тукай успел выразить в своих стихах огромную любовь к своему народу, родине, родному языку – и веру в будущее.
Как он сам пишет:
«Хоть и били меня волны, но не бросили на дно,
Не сгорел, хоть был охвачен с четырех сторон огнем».
(«Родной земле»).
Несмотря на все невзгоды, детские годы поэт вспоминает с ностальгией:
«Зачем я вырос, говорю, и для чего быть взрослым?
Зачем расстался навсегда я с детством, школьным раем?»
(«Вступающим на жизненный путь»)
Тукай учился в мусульманской школе – медресе, изучал Коран, но одновременно знакомился и со светской литературой. Помимо родного, он знал арабский, персидский, турецкий языки – а также русский язык и русскую классическую литературу. Особенно любил он Пушкина и Лермонтова; в 1906 году вышли его переводы на татарский басен И. Крылова.
Тукай почитается как один из основоположников татарского литературного языка. С юных лет он собирал и записывал народные легенды, сказки, и песни, многие из которых позже ложились в основу его произведений. Уже в советские годы по поэме-сказке «Шурале» был поставлен балет (композитор Ф.Яруллин), до сих пор с успехом идущий на сценах мира. На его стихи написаны десятки песен и других музыкальных сочинений, в Татарстане ежегодно присваивается Государственная премия имени Габдуллы Тукая, именем поэта названы улицы и площади. Произведения Тукая выходили на татарском и русском языках более 150 раз. Переводила его и Анна Ахматова. Великая поэтесса не просто отдавала дань своим корням – в стихах Габдуллы Тукая она находила близкие ее творчеству, тонкие, как бы прописанные акварелью детали:
«Сгинь, мороз белобородый! Видишь, прямо с горки той
Катится весна-царица к нам в коляске золотой!
Торопись исчезнуть, старый, убегай же поскорей!
Не видать тебе пощады от владычицы полей.
У царицы нет оружья, но зато её полки
Пестрокрылы, и несметны, и летучи: мотыльки!»
(«Слово к зиме»)
Есть у Тукая и юмористические стихи, например, «Веселая охота» - о том, как охотник целился в утку, а попал в свою шляпу:
«Ранил шляпу я
И понес домой.
Стали хохотать
Люди надо мной.
Ну и пусть! Зато
К голове в жару
Будет ветерок
Попадать в дыру».
В сборник «Незабываемое время» Татарского книжного издательства вошли стихотворения Габдуллы Тукая для детей, сказки в стихах и автобиографическая повесть «Что я помню о себе». Книга издана на татарском языке с параллельным переводом на русский. Для юного читателя она станет важным шагом к знакомству с национальной культурой татарского народа, приобщением к народной мудрости, воплощенной в стихах поэта:
«Жизнь есть старание в труде, не зная утомленья,
Не позволяя над собой взять верх позору лени».
Тукай, Г. Незабываемое время : стихотворения для детей, сказки в стихах, автобиографическая повесть = Сагыныр вакытлар / Габдулла Тукай. — Казань : Татарское книжное издательство, 2019. — 207 с. : ил.