Сказки Сахалина

Сказки, собранные в этой книге, знакомят читателей с обычаями и мировоззрением коренных народов Сахалина. Они свидетельствуют о том, что нравственные ценности у всех народов одинаковые: любовь и верность семье и родному краю, взаимовыручка, честность, совестливость, храбрость, щедрость.

Над этой книгой трудился целый коллектив ученых-филологов. Научный редактор сборника Людмила Борисовна Гашилова – профессор, заведующая кафедрой палеоазиатских языков, фольклора и литературы Института народов Севера Российского государственного педагогического университета им. А.И. Герцена. А в редакционной коллегии этого издания – лингвисты, изучающие языки, фольклор и литературу северных этносов, переводчики. На Сахалине проживало много этнических общностей: тончи, айны, нивхи, эвенки, нанайцы, уайльта (ороки – не путать с орками из толкиеновского эпоса). Сказки последних четырех из перечисленных народностей и вошли в эту уникальную книгу.

 

«Сказки Сахалина»

«Сказки Сахалина»

Вот поэтичные, философские, немного грустные сказки нивхов: «Бурундук ищет друга», «Девочка-лебедь». Вот назидательные, с элементами авантюрности нанайские сказки: про девочку с певучим именем Айога, которая в наказание за высокомерие и нарциссизм была превращена в гусыню, про смекалистых братьев-близнецов, которые провели предводителя враждебного маньчжурского племени, так что он испугался нападать со своей армией на их стойбище.

 

Т.В. Баринова

Иллюстрации Т.В. Бариновой

Интересны остросюжетные приключенческие уйльтинские сказки, события в которых очень напоминают русские народные волшебные сказки. Юноша Гэвхэту спускается в глубокую пропасть за дочерью вождя, которую насильно взял в жены злой дух, вызволяет ее оттуда и поднимает на поверхность, но когда хочет выбраться сам, его товарищ обрубает веревки, объявляет себя спасителем царевны и намеревается на ней жениться. Ну прямо «Иван-царевич и серый волк»! И так же ложный герой будет разоблачен, а истинный спаситель получит в награду царевну и полцарства в придачу.

 

Т.В. Баринова

Иллюстрации Т.В. Бариновой

Эвенкийские сказки, если применять классификацию фольклористов, – это сказки о животных. В них ярко выражено сатирическое начало, а лиса, волк, медведь воплощают людские недостатки.

 

Т.В. Баринова

Иллюстрации Т.В. Бариновой

Характерная особенность сказок северных народов – бережное, мудрое отношение к природе, к животным, гуманизм. «Северный человек с давних времен видел в животном существо очень близкое, чуть ли не родственное… Животные часто выступают в роли учителя и наставника человека – видимо, суровые условия жизни вынуждают человека не побеждать животное, а жить с ним в мире, заимствуя его опыт», – пишет в послесловии к сборнику Аркадий Гашилов, специалист по уральским языкам, фольклору и литературе. Он же справедливо замечает, что сказки северных народов – это «осколки мифов, которые, возможно, уже не сохранились в своем полном обличии». И действительно, в культуре этих народов, избежавших сомнительного влияния цивилизационных процессов и бережно сохранявших глубинную связь с природой и со своей историей, наиболее полно воплотились представления древних людей о мироздании. Все это очень интересно находить в текстах сахалинских сказок.

 

Сказки Сахалина : [сборник] / В.М. Санги и др.; под ред. Л.Б. Гашиловой; послесловие А.И. Гашилова; худож. Т.В. Баринова. – Москва: ФАКТОТУМС, 2019. – 104 с.: цв.ил.