Лагеркранц Русе. Серия «Дюнне и счастье»

Московский издательский дом «КомпасГид» издал в восьми книгах серию историй про маленькую шведскую девочку Дюнне — «Дюнне и счастье». Но интересно, что история о девочке начиналась как мальчишеская с книжки «Звёздочка для Меттеборга». Меттеборг — это мальчик- первоклассник. Он с удовольствием ходит в школу, готов делать это даже в выходные, только мама его не пускает. Правда, он считает, что самое главное происходит там на переменках, но кто из школьников с ним не согласится… А ещё он хочет, чтобы на него обратила внимание девочка Дюнне. Но как этого добиться? Хорошо, что есть опытный друг Кюдде: «Нельзя просто подойти и сказать: „Эй, красотка!“ или „Привет, крошка!“ Надо сделать что-нибудь прикольное. Можно передвигаться скачками! Как кенгуру!»

 

Русе и Самюэль Лагеркранц «Звёздочка для Меттеборга»

Русе и Самюэль Лагеркранц «Звёздочка для Меттеборга»

Дюнне — это одноклассница Меттеборга. Дюнне в переводе со шведского означает «пушинка», так назвала дочку мама. Эта девочка нравится всем ребятам в классе, да и учителям тоже. День рождения у неё в доме — это событие, о котором надо рассказывать отдельно. Дюнне — главная героиня семи книг: «Моя счастливая жизнь», «Моё сердце прыгает и смеётся», «И всё же я счастлива», «Ты для меня — всё!», «Две половинки сердца», «Лучший подарок», «Где же Дюнне?». Начав историю о Дюнне таким хитрым способом, писательница Русе Лагеркранц расширила свою читательскую аудиторию. Ведь предполагается, что никакой нормальный мальчик не будет читать «девчачьи» книги. Но история-то началась как мальчишеская... А значит, всем будет интересно дочитать до конца.

 

Русе Лагеркранц «Ты для меня — всё!»

Русе Лагеркранц «Ты для меня — всё!»

Все восемь книжек описывают менее двух лет жизни маленькой Дюнне. А жизнь у неё на самом деле насыщенная и далеко не самая простая. У малышки нет мамы, она умерла несколько лет назад, есть любимый папа, с которым тоже едва не случилась непоправимая беда, есть лучшая подруга, которая вдруг переезжает в другой город… А ещё она не очень ладит с некоторыми одноклассниками, и папа не хочет держать дома морских свинок, и с лошади очень больно падать, и у папы появилась подруга Вера, о которой он теперь постоянно думает. И ещё у Дюнне ежедневно случается много-много всяких мелких и разных неприятностей…

 

Русе Лагеркранц «Моя счастливая жизнь»

Русе Лагеркранц «Моя счастливая жизнь»

Но зато у неё есть заветная тетрадка, на обложке которой написано: «Моя счастливая жизнь». В эту тетрадку девочка аккуратно записывает все счастливые моменты. И моментов этих у Дюнне не так уж мало. Эти записи можно перечитывать, вспоминать радостные события и переживать их как будто заново. И тот, когда Сванте подарил ей настоящую живую лягушку, и тот, когда впервые удалось самой проплыть три гребка, и когда ей купили школьный рюкзак... А ещё у Дюнне есть самая лучшая подруга, и у них одинаковые медальоны — «половинки сердца», которые можно закопать в укромном месте «на счастье». И пусть Элла-Фрида живет теперь далеко, но они всё же иногда встречаются и даже могут провести вместе целое лето.

 

Русе Лагеркранц «Моё сердце прыгает и смеётся»

Русе Лагеркранц «Моё сердце прыгает и смеётся»

У маленькой Дюнне хватает сил быть счастливой, потому что она верит в лучшее, умеет видеть хорошее, даже когда на душе кошки скребут, потому что есть солнце над головой и друг рядом. Она мечтает, чтобы все вокруг были счастливы и делает для этого всё что может (и так, как понимает). Все книги серии настраивают маленького читателя на то, что в жизни может случиться всякое, даже непоправимое, на пути могут встретиться трудности и непреодолимые обстоятельства, и это придется принять и как-то пережить. Но если относиться к жизни так, как это делает маленькая, но сильная Дюнне, то всё можно преодолеть, и обязательно рядом появятся друзья, которые помогут это сделать. Все книги серии добры, светлы и наполнены понятным детям лёгким юмором.

 

Русе Лагеркранц «Лучший подарок»

Русе Лагеркранц «Лучший подарок»

Полнее погрузиться в мир. созданный Русе Лагеркранц, помогают иллюстрации Эвы Эриксон, одной из самых известных детских художников Швеции, лауреата премии Астрид Линдгрен. Эва Эриксон пером и тушью с использованием мягкой штриховки и спокойных цветов — зелёного, коричневого, охры — точно передаёт сложную и противоречивую детскую мимику. У неё сложился удачный творческий тандем с писательницей. «Во время работы я всё время думаю о ней — словно мы сочиняем историю вместе, хотя она даже не знает, о чём будет книга. Мы встречаемся, только когда текст уже готов. Обычно это происходит в каком-нибудь кафе — и я читаю ей будущую книгу вслух. Она слушает очень-очень внимательно. Затем идёт домой и начинает работать. Рисунки она мне не показывает, пока не закончит. И они всегда оказываются лучше, чем я себе представляла. И тогда я так счастлива!» — рассказывает Русе Лагеркранц. Лучше всего отражает это настроение иллюстрация на обложке книги «Моя счастливая жизнь» (вторая в серии): две девчушки весело шлепают по лужам. Им весело, потому что они вместе и потому что зонтик, который спасает их от дождя, изнутри — ярко-жёлтый. А значит, для них погода — всегда солнечная!

Русе Лагеркранц одна из самых популярных детских писательниц Швеции, автор сорока с лишним детских книг, лауреат литературной премии имени Астрид Линдгрен, она награждена медалью Нильса Хольгерссона. Её писательский стаж — уже почти 50 (!) лет, а книги переведены на немецкий, корейский, японский, итальянский и русский языки. Серия «Дюнне и счастье» — самое издаваемое произведение Лагеркранц, она названа одной из лучших детских книг по версии The New York Times, номинирована на премию Сорсьер (Франция) и Немецкую детскую литературную премию. Писательнице прекрасно известны мечты и чаяния ребят, не понаслышке знает она и о ребячьих проказах, тем более что соавтор книги о Меттеборге — её сын.

 

Лагеркранц, Р. Звёздочка для Меттеборга: [повесть] / текст: Русе и Самюэль Лагеркранц ; перевод со шведского Марии Людковской ; [художник Э. Эриксон]. — Москва : КомпасГид, 2018. — 183 с. : ил. — (Дюнне и счастье).

Лагеркранц, Р. Моя счастливая жизнь / текст: Русе Лагеркранц ; перевод со шведского Юлии Колесовой ; иллюстрации: Эва Эриксон. — Москва : КомпасГид, 2018. - 136 c. : цв. ил. — (Дюнне и счастье).

Лагеркранц, Р. Моё сердце прыгает и смеётся / текст: Русе Лагеркранц ; иллюстрации: Эва Эриксон ; перевод со шведского Марии Людковской. — 2-е изд., стереотип. — Москва : КомпасГид, 2018. - 120 с. : цв. ил. — (Дюнне и счастье).

Лагеркранц, Р. И всё же я счастлива / текст: Русе Лагеркранц ; иллюстрации: Эва Эриксон ; перевод со шведского Марии Людковской. — Москва : КомпасГид, 2018. — 119 с. : цв. ил. — (Дюнне и счастье).

Лагеркранц, Р. Ты для меня — всё! : [повесть] / текст: Русе Лагеркранц ; иллюстрации: Эва Эриксон ; [перевод со шведского М. Людковской]. — 2-е изд., стереотип. — Москва : КомпасГид, 2019. — 107 c. : цв. ил. — (Дюнне и счастье).

Лагеркранц, Р. Лучший подарок / текст: Русе Лагеркранц ; иллюстрации: Эва Эриксон ; перевод со шведского Марии Людковской. — Москва : КомпасГид, 2018. — 183 с. : цв. ил. — (Дюнне и счастье).

Лагеркранц, Р. Где же Дюнне? / Русе Лагеркранц ; иллюстрации: Эва Эриксон ; перевод со шведского Марии Людковской. — Москва : КомпасГид, 2020. — 223 с. : цв. ил. — (Дюнне и счастье).

Лагеркранц, Р. Две половинки сердца / текст: Русе Лагеркранц ; иллюстрации: Эва Эриксон ; перевод со шведского Марии Людковской. — Москва : КомпасГид, 2018. — 160 с. : цв. ил. — (Дюнне и счастье).