Свен Нурдквист и Салли Альтшулер. Ноев ковчег

Нурдквист С., Альтшулер С. Ноев ковчег / Свен Нурдквист [иллюстрации], Салли Альтшулер [текст] ; перевод с датского Марии Людковской. — Москва : CLEVER, 2013. — [25] с. : ил.

Свен Нурдквист и Салли Альтшулер обратились к библейской истории о всемирном потопе. В их рассказе и картинках всё как полагается, только чуть ближе к понятиям современных детей (3–7-летних, согласно издательской рекомендации). О Божьем промысле, гневе и о Его завете с Ноем здесь ничего не говорится, хотя радуга — знамение завета — ярко встаёт на последней книжной странице.

Просто почему-то полил как из ведра нескончаемый дождь, и некто Ной позвал на свой корабль животных, чтобы те не утонули. И когда началась давка, велел: «Проходите по двое». Скоты, птицы и гады так лихо нарисованы Свеном Нурдквистом, что мы верим: глядя на них, Господь восскорбел в сердце Своем. (Справедливости ради надо сказать: рядом с Ноем почти всё время находится рассудительный Королевский Пингвин, похожий на заправского шкипера.) Людей, кроме Ноя, не видно. Человеческие пороки и слабости, может, не очень заметно для детишек, представлены в выражениях разнообразных зверских морд. А седой, несуетливый, разумно-деятельный Ной — ясно, праведник.

Мудрый и заботливый, он спасает на ковчеге-пароходе крупных и мелких тварей, хищных и беззащитных, которым трудно ужиться вместе, непоседливых и бестолковых, с которыми трудно управиться. Канюки вьют гнёзда на трубах, свинок мучает морская болезнь, обезьяны отчаянно веселятся. Каждому кажется, что именно его притесняют и обижают. Дятел к тому же (по привычке) продолбил дырку в борту. Однако благодаря находчивости Ноя все спасутся. И всех он уговорит соблюдать мир, не есть друг друга и не унывать.

Роль библейского голубя тут трогательно исполняет Божья Коровка. Бог знает, как по-датски, а по-русски, конечно: «Божия коровка, полети на небо, принеси нам хлеба…» Её полёт на рисунке — красные крапчатые крылышки над безбрежными водами, на фоне иссиня-чёрной тучи.Детский «Ноев ковчег» — книга с очевидной моралью: если бы звери и зверюшки в этой истории совсем не сохранили в себе добрые чувства, ни им, ни Ною не посчастливилось бы в конце концов увидеть, «как через всё небо перекинулась огромная радуга».

Светлана Малая