Миру нужна надежда

Спасение будущего — дело рук самого будущего

Об антиутопии и альтернативной истории в подростковой литературе

Предтечей модного нынче жанра подросткового романа-антиутопии можно было бы назвать «Гадких лебедей», написанных братьями Стругацкими в 1967 году. Хотя книга эта совсем не детская, да и взрослым её понять сложно, именно в ней прозвучала идея: мир спасут дети (а не красота, как считалось раньше). Впрочем, эту мысль можно сформулировать и иначе: спасение будущего — дело рук самого будущего.

Авторы западной подростковой литературы в жанре антиутопии вряд ли читали Стругацких. К формуле «Гадких лебедей» их привела сама жизнь, которая всё больше напоминает пессимистичные версии развития цивилизации, описанные в антиутопиях прошлого. Вероятно, поиски решения и породили этот симбиоз жёсткой и безысходной антиутопии с подростковой литературой, в которой всё кончается хорошо или хотя бы обнадеживающе, потому что юного читателя нельзя лишать надежды.

 

Марлус Морсхёйс «Тени Радовара»

Марлус Морсхёйс «Тени Радовара»

«Тени Радовара» нидерландской писательницы Марлус Морсхёйс — яркий пример именно такой литературы. Изображённый в этой повести мир напоминает сразу несколько серий культового сериала «Чёрное зеркало» (в антиутопиях без отсылок не обойтись). Комфортное существование в жилом комплексе «Звёздный свет», где есть все, что может понадобиться человеку (кроме свободы), где действует тотальный контроль, где введена система баллов за полезные действия и поступки, от работы и хороших оценок в школе до занятий спортом и помощи соседям. Высокие баллы позволяют семье переехать на верхние этажи, а всё, что не приносит пользы, ведёт к потере баллов и соответственно переселению вниз. Бесполезными считаются здесь прогулки на природе, домашние животные и пожилые люди, которых принято отправлять в дома для престарелых, таким образом тоже зарабатывая баллы. Разумеется, первыми против этого жестокого порядка восстают подростки с их обострённым чувством справедливости. Вопрос лишь в том, что более ценно: свобода и милосердие или благо семьи, которое зависит всё от тех же баллов?

Наряду с темой тотального контроля, столь актуальной в эпоху современных технологий, в книге Морсхёйс поднимаются проблемы, довольно острые для западного мира, но не очень близкие современному российскому читателю. Речь о так называемом социальном государстве, которое полностью берёт на себя заботу о гражданах, лишая их самостоятельности и инициативы. Многие жители России за пределами МКАД могли бы только мечтать о таком уровне заботы и комфорта. Да и обычному ребенку условия жизни в Радоваре могут показаться довольно разумными, ведь система баллов знакома ему по школе, а на вознаграждении за послушание построена вся традиционная педагогика. Видимо, во избежание этой двусмысленности автор добавляет к этим правилам запреты на прогулки и плохое отношение к животным и старикам — то, с чем современные дети никогда не смогут согласиться.

В этом характерная особенность «Теней Радовара» — в книге проведена отчётливая граница между злом и добром, чёрным и белым, правдой и ложью. Автор всецело на стороне главной героини Йоны, которая начинает своё противостояние с неудобных вопросов, потому что ей жаль бабушку, а заканчивает открытым мятежом. Подростковая литература любит непослушных детей, идущих против системы. Неудивительно, что антиутопия для подростков так стремительно набирает популярность среди самой разной по возрасту читательской аудитории. Но если взрослые увидят в «Тенях Радовара» много социальных и политических параллелей с современностью, то для школьников в возрасте 12+ это просто динамичная, полная приключений, увлекательная и добрая книга. В ней нет недосказанности, жестокости, крови, и, разумеется, в финале Йона и её друзья побеждают бесчеловечную систему.

 

Люси Пьерра-Пажо «Тайны Лариспема»

Люси Пьерра-Пажо «Тайны Лариспема»

В отличие от книги Марлус Морсхёйс, «Тайны Лариспема» Люси Пьерра-Пажо вовсе не так однозначны. И в первую очередь потому, что наши читатели ещё довольно далеки от финала событий — из трёх томов саги на русском языке вышло только два. Тематика книги немного другая, её можно отнести к альтернативной истории с элементами фэнтези и стимпанка, но по сути это та же антиутопия, только перенесённая в прошлое. Действие происходит в бывшем Париже, ныне независимом городе-государстве под названием Лариспем, после переворота, в котором победила гильдия мясников. Именно они представляют власть в Лариспеме, и у них даже есть свой язык, тщательно сконструированный автором. Этот язык подчеркивает достоверность придуманного мира и заставляет восхищаться мастерством переводчика Инны Дулькиной.

Лариспем поражает удивительным для конца XIX века техническим прогрессом, которым руководит живущий в городе — самый настоящий! — Жюль Верн. Власти не жалеют денег на воплощение его фантастических идей и на привлечение лучших учёных и изобретателей. Но внутри Лариспема зреет заговор аристократов, чудом уцелевших после революции. К этому конфликту невольно оказываются причастны герои — подруги Либертэ и Кармина и сирота Натанаэль, причем все трое обладают мистическими способностями… Только эти отважные подростки смогут противостоять злым силам, ведущим цивилизацию к краху. В трилогии Люси Пьерра-Пажо больше приключений, чем морали. Здесь также довольно много кровавых сцен, что, впрочем, не отталкивает современных подростков, а скорее наоборот. «Тайны Лариспема» напомнят им видеоигры и сериалы-анимэ и в то же время разбудят интерес к реальной, не-альтернативной истории.

Книги о Лариспеме сравнивают с «Гарри Поттером», настолько убедительна созданная в них атмосфера и харизматичны герои. Пока неизвестно, спасут ли дети свой мир, так подробно и красочно обрисованный автором, или финал третьей книги останется открытым, и у неё появится продолжение. Интересно также, в каком направлении будет развиваться эта история — к привычному и любимому многими фэнтези или антиутопии. Последняя становится всё более востребованной в подростковой и «взрослой» литературе, поскольку мир очевидно нуждается в спасении и надежде.

 

Морсхёйс, М. Тени Радовара / Марлус Морсхёйс ; перевод с нидерландского Е. Торицыной. — Москва: КомпасГид, 2021. — 407 с. 12+

Пьерра-Пажо, Л. Тайны Лариспема. Т. 1 : Голос крови / Люси Пьерра-Пажо ; перевод с французского Инны Дулькиной. — Москва : КомпасГид, 2021. — (Тайны Лариспема). 12+