Дружба, юмор и красота: 5 иллюстрированных книг весны

Продолжение приключений необычной коровы, притчи о море и о небе, современная японская сказка, графический роман в готическом стиле и нон-фикшн на нестандартную тему — эти новинки весны кажутся удивительно разными. Однако каждая из них создана прежде всего художниками — иллюстраторами, дизайнерами или комиксистами. Для всех изданий характерно оригинальное визуальное оформление, будь то близкие живописи полноформатные иллюстрации или забавные скетчи.

Дафне Коллиньон. Кэлпурния

Дафне Коллиньон. Кэлпурния

Дафне Коллиньон. Кэлпурния. На первый взгляд графическая история Кэлпурнии Тейт, которая стремится стать учёным во времена, когда для девочек считалось непозволительным заниматься наукой, существенно не отличается от первоисточника. Как и в текстовом романе, Кэлпурния живёт в двух разных мирах. Первый — прогулки с экспрессивным, но мудрым дедушкой-натуралистом, манящее пространство природы, где свои секреты раскрывают кузнечики и колибри, скарабеи и летучие мыши. Второй — строгие правила, типичные для состоятельной техасской семьи конца XIX-го века, и косная школа, где учат прежде всего манерам юной леди. Но героиня у Коллиньон выглядит старше и серьёзнее одиннадцатилетней книжной Кэлпурнии. Изобразительный ряд — сквозной образ безлистных кривых деревьев, цветовая гамма в тональности сепии, нарочито угловатые карандашные скетчи — придаёт истории оттенок южной готики. Возникает впечатление, что по соседству с относительно спокойной жизнью Тейтов происходит что-то по-настоящему жуткое. В результате загадочный, слегка пугающий антураж держит в напряжении, заставляет возвращаться к уже прочитанным разворотам, даже если сюжет уже известен читателю.

Для среднего школьного возраста

Макико Тоёфуку. Подарок для тебя

Макико Тоёфуку. Подарок для тебя

Макико Тоёфуку. Подарок для тебя. Ёжик обожает играть со своими лесными соседями, но его иголки колют зверей, если кто-то из них подходит слишком близко. Когда нечаянное туше случается в очередной раз, расстроенного ёжика утешает медведь: ему тоже бывает тяжко из-за косолапости и прожорливости, зато благодаря могучей силе удаётся сделать много полезного. Вероятно, у ёжика так же есть какой-то особый дар? Например, иголками можно шить. Колючий зверёк тут же берётся за дело, и у него всё получается! Кроны деревьев, зелень полей, мордочки животных кажутся мягкими и пушистыми благодаря точечным мазкам, а нежные цвета подчёркивают дружелюбную атмосферу сказки японского художника. В простой истории заметен двойной подтекст. В книге идёт речь о том, что у каждого есть свои таланты, главная задача — отыскать их и правильно применить. Диалог с медведем намекает, что нельзя во всём быть идеальным. Не нужно пестовать недовольство собственной внешностью или другими качествами, данными от природы, ведь это порой чревато опасным унынием.

Для дошкольного возраста

Марино Амодио. Облачные жители

Марино Амодио. Облачные жители

Марино Амодио. Облачные жители. Высоко-высоко среди облаков живут люди. Они окружены сплошной белизной и даже умеют различать её оттенки. В их жизни мало весёлого, один день похож на другой. Жители ведут им счёт, собирая башню в центре небесного города. Но собираются тучи, и на землю вот-вот готов упасть дождь. Его пёстрые капли способны рассказать о том, что происходит внизу. Как можно догадаться, перед нами построенное на метафоре описание круговорота воды в природе и одновременно разговор с читателем о мечте. Недосягаемое всегда притягивает. Но пока внизу грезят о полётах и заоблачных далях, наверху людям недостаёт птиц, зверей, горных и лесных пейзажей. Словом, земного разнообразия. Небесные горожане видят его лишь в каплях, хранящих память о мире. Эта деталь наводит на мысли о воде как о ключе к бессмертию. Философское содержание удачно сочетается с детальным выверенным рисунком. От матовой нежности облаков до кислотной палитры дождевых капель — на страницах разворачивается настоящее буйство красок и образов.

Для младшего и среднего школьного возраста

Дэниел Данкан. Друг

Дэниел Данкан. Друг

Дэниел Данкан. Друг. Графическая притча британского иллюстратора, озаглавленная в оригинале «Юг», созвучна приключенческому духу американского романтизма от романа «Моби Дик» до повести «Старик и море». Однажды одинокий рыбак находит птицу с переломанным крылом. Он лечит и кормит её. Постепенно между ними завязывается бессловесная дружба. Вскоре сородичи птицы летят на юг, а сама она ещё не выздоровела и пока не в состоянии оторваться от земли. Тогда рыбак решает по воде доставить пернатую подружку туда, где нет зимы. И чем дольше они путешествуют, тем отчётливее звучит грустный мотив близкой разлуки. Птице нужна свобода, а моряку снова придётся остаться в одиночестве. Однако это одиночество теперь будет другим — светлым, наполненным ощущением неразрывной связи. Сложное противоречивое ощущение горького счастья передаётся прежде всего визуально — мимикой рыбака, расположением крыльев птицы, игрой света и тени, а также настроением моря, которое оказывается будто бы живым существом, сопереживающим персонажам.

Для широкого круга читателей

Александр Штеффенсмайер. Лизелотта. Пропала посылка!

Александр Штеффенсмайер. Лизелотта. Пропала посылка!

Александр Штеффенсмайер. Лизелотта. Пропала посылка! Новая серия цикла о корове Лизелотте — это лаконичная история с пасторальным оттенком. Потерялась важная посылка — банки для клубничного варенья. Пытаясь как-то компенсировать пропажу, Лизелотта и почтальон навещают ветеринара, кошатницу, продавца и других односельчан. Чтобы получить необходимую тару, героям приходится отведать конфет, солёных огурцов и яблочного пюре. Вот и получается, что к хозяйке Лизелотта и почтальон возвращаются уже сытыми. Их встречает приятный сюрприз: оказывается, банки нашлись в совершенно неожиданном месте! Комический эффект достигается не столько за счёт сюжета, напоминающего народный анекдот, сколько за счёт прорисовки персонажей. Лизелотта по-коровьи неповоротлива, но эмоциональна, как человек. Чего стоит одна её стыдливая улыбка! Характеры меланхоличной кошатницы или сутулого ветеринара угадываются до того, как они произнесут первые реплики. И это делает их героями смешной идиллии, где всё всегда заканчивается счастливо.

Для дошкольного возраста

Библиография:

Коллиньон, Д. Кэлпурния : [для среднего школьного возраста] / Дафне Коллиньон ; перевод с французского О. Бухиной и Г. Гимон. — Москва : Самокат, 2022. — 87,[1] с. : ил.

Тоёфуку, М. Подарок для тебя / Макико Тоёфуку ; иллюстрации автора ; перевела с японского Екатерина Даровская. — Санкт-Петербург : Поляндрия Принт, 2022. — 32 с. : цв. ил.

Амодио, М. Облачные жители / Марино Амодио ; Винченцо Дель Веккьо ; перевод с итальянского Я. Арьковой. — Москва : Городец, 2020. — 40 с. : цв. ил. — (Ласка Пресс).

Данкан. Д. Друг / Дэниел Данкан. — Москва : Карьера-пресс, 2022 [Книга готовится к изданию]

Штеффенсмайер, А. Лизелотта. Пропала посылка! / Александр Штеффенсмайер ; перевод Елены Леенсон. — Москва : Росмэн, 2022. — [25] с. : цв. ил. — (Лизелотта).