Книги современных детских писателей Турции: Малая Азия – большое сердце

Традиция детских авторских художественных текстов появилась в Турции не так давно, но уже сегодня литература этой страны, знакомой и близкой России географически, способна удивить даже искушённого читателя. Юмор и внимание к психологии, приключенческие и познавательные истории — вот некоторые отличительные черты турецких детских книг.

Большинство из нас, услышав словосочетание «турецкая литература», сразу вспомнит нобелевского лауреата Орхана Памука. Конечно, это автор недетский, хотя, например, в его полифоничном многослойном романе «Мои странные мысли» очень важен мотив взросления главного героя — торговца бузой Мевлюта. Из числа турецких классиков к теме детства обращались Балел Мустафа и Азиз Несин, но на русский язык их произведения для юных читателей пока не переведены. У Азиза Несина есть книга «Сегодняшние дети прекрасны», представляющая собой переписку мальчика Ахмеда и девочки Зейнеп. Зейнеп переезжает в Анкару, Ахмед остаётся в Стамбуле. С трудом переживая расставание, герои делятся рассказами о своей жизни: о повседневном, смешном и грустном, о сложностях с родителями и учителями. Азиз Несин был не только писателем, но и юмористом-сатириком. В повести много комичного, и это не случайно. Взгляд ребёнка, в отличие от многих взрослых, видит всё бескомпромиссно.

Книги современных детских писателей Турции: Малая Азия – большое сердце

Почти все книги турецких детских писателей выпущены на русском языке казахским издательством «Фолиант». Именно благодаря «Фолианту» в России стали известны Сара Озерен, Эсра Авгерен, Нур Домбайджи и Тюлин Козикоглу. Последняя из перечисленных, писательница и психолог, обрела особую популярность в 2020 году, когда издательство «Альпина» начало публиковать её серию «Басни бабушки Лейлы». Бабушка Лейла — прапраправнучка знаменитого баснописца Жана де Лафонтена. К ней один за другим приходят жить разные звери и насекомые — кошка, ёжик, мышь, комар. Лейла не звала этих гостей, но и выгонять бесприютных животных не хочет. У каждого жильца свой характер, поэтому порой им сложно понять друг друга. Например, паук Рык постоянно сердится из-за того, что трогают его паутину. Бабушке Лейле удаётся успокоить Рыка. Она объясняет, что его паутина сделана настолько искусно, что её просто никто не замечает. Подобным образом решаются проблемы и других животных: нетерпеливого комара, ленивой рыбки, ревнивой лягушки. Каждая басня посвящена сложным эмоциональным состояниям. Книга показывает, насколько важно уметь смотреть на ситуацию со стороны, ставить себя на место другого. Тюлин Козикоглу советует читателям не отвечать эмоциями на эмоции, а стараться понять причины тех или иных капризов. Особенно серия подкупает визуальным оформлением. Полноформатные иллюстрации Седата Гиргина, отчасти вдохновлённые европейской готикой, погружают в зачарованное пространствомифа.

Тюлин Козикоглу. Другое время

Тюлин Козикоглу. Другое время

В ещё одном произведении Тюлин Козикоглу, повести «Другое время», раскрывается драма человека, чьё искреннее увлечение рисованием не находит отклика у окружающих. Учителя в школе, родители, а затем и начальник уже взрослого Али Синана считают, что для рисования всегда следует выбирать какое-то другое время, а вовсе не то, которое на любимое занятие пытается выкроить герой. Но где оно, это другое время? В итоге Али всё-таки становится художником. Книга даёт читателю пример упорства в стремлении к своей мечте. Важно отметить, что в книге показано не только детство героя. В кульминации сюжета ему уже много лет. Турецкая детская литература нередко описывает мир взрослых. Вероятно, это связано с тем, что в Турции дети традиционно взрослеют раньше, чем в России. Начиная с подросткового возраста, они помогают родителям вести дела и на равных принимают участие в домашнем хозяйстве.

Сара Гюрбюз Озерен. Отважный юнга: из Атлантики в Индийский океан

Сара Гюрбюз Озерен. Отважный юнга: из Атлантики в Индийский океан

Раннее взросление по-своему раскрыто и в «Отважном юнге» Сары Озерен. Сирота Чагры отправляется в кругосветное путешествие вместе с приёмными родителями. Необычная семья перемещается на настоящем паруснике, знакомится с людьми разных культур и борется с неистовой морской стихией. «Отважный юнга» — книга и познавательная, и приключенческая. Это своего рода гимн чувству ответственности за близких и любви к ним. После пережитых приключений приёмная семья постепенно становится для Чагры родной.

Нур Домбайджи. Девочка с растрепанными волосами и её сумбурный дневник

Нур Домбайджи. Девочка с растрепанными волосами и её сумбурный дневник

Поиск доверительной связи с миром, «своих» людей — довольно распространённый мотив в турецкой детской литературе. Подростками «не от мира сего» выглядят персонажи книг Нур Домбайджи. И названия здесь говорят сами за себя. «Девочка с растрёпанными волосами и её сумбурный дневник» — повесть, героиня которой старается преодолеть свою непохожесть на беззаботных и аккуратных ровесниц, но в итоге открывает сильные стороны там, где изначально речь шла о слабостях. Книга «Мальчик с угрюмым лицом» рассказывает о Мерте, флегматичном и замкнутом школьнике, который находит подлинную дружбу в таинственном лесу. Несмотря на атмосферу мистического триллера, именно психология межличностных отношений играет в сюжете ключевую роль.

Эсра Авгерен. Юные детективы

Эсра Авгерен. Юные детективы

Если попытаться дать единую характеристику турецкой детской литературе, переведённой на русский язык, то прежде всего это будет дух гуманизма — все эти истории говорят о любви к человеку со всеми его слабостями. Даже в жанровых «Юных детективах» Эсры Авгерен на первом месте оказываются кураж и обострённое чувство справедливости расследователей Али и Фатимы. Книга удивляет оригинальными иллюстрациями: цветовая гамма зелёного, чёрного и белого, а также стилистика карандашного скетча позволяют глубоко прочувствовать настроение героев. Надо заметить, что для турецких книг в целом характерно сильное визуальное оформление.

Нур Домбайджи. Мальчик с угрюмым лицом, или необычайная лесная история

Нур Домбайджи. Мальчик с угрюмым лицом, или необычайная лесная история

Та же Нур Домбайджи не только писательница, но и художница. Её нарочито небрежные иллюстрации к «Девочке с растрёпанными волосами» — образец удачного сочетания изображения и текста. Эдже Зебер с помощью рисунка придаёт сказочный колорит реалистичной фабуле «Другого времени». У турецких художников-иллюстраторов нетрудно разглядеть общий фирменный почерк. Как правило, они создают причудливые магические миры с отголосками готической новеллы и философской притчи.