Ларс Клинтинг. Книги о Касторе – мастере на все руки
Издательство «Мелик-Пашаев» выпускает серию шведского художника и писателя Ларса Клинтинга о бобре Касторе, который стал другом многих детей и их родителей по всему миру
Эти книжки не очень обычны для нашего времени. В них не найдешь магов и чудовищ, никто не учится в школе чародейства и волшебства, в них не рассказывается об экзотических странах. Главный герой – умный и добрый бобер Кастор. Он мастер. Как сказали бы про него, будь он человеком: у него золотые руки. За что ни возьмется – все у него спорится. Есть у Кастора и забавный друг бобрёнок Фриппе. У того пока только желание сделать что-то, а умения нет. Не беда, бобёр Кастор покажет, как смастерить ящик для столярных инструментов, покрасить навесной шкафчик, сшить фартук, вырастить фасоль и даже как испечь пирог и починить велосипед.
Ларс Клинтинг «Кастор и краски»
Каждая история в серии не просто сказка, а подробная пошаговая инструкция с чертежами и практическими советами – кстати, полезными не только детям, но и взрослым. Ведь никто не откажется посмотреть, как работает мастер, у которого дело спорится.
Вот Кастор и Фриппе на велосипедной прогулке прокололи колесо. С кем не бывает. Кастор показывает, как снять колесо и из каких частей оно состоит, как поставить заплатку на камеру. А пока друзья занимаются ремонтом, Кастор делится житейским опытом: как хранить мелкие детали, чтобы они не растерялись, как с помощью воды быстро найти место прокола в камере, что сделать, чтобы шину было проще надеть на обод колеса, какие инструменты нужны для ремонта велосипеда.
Иллюстрации Ларса Клинтинга
А вот сказка про то, как Кастор и Фриппе решили покрасить навесной шкафчик. Конечно, бобрёнку не терпится увидеть результат. Но чтобы было аккуратно и красиво, нужно учесть множество мелочей. Кастор показывает Фриппе, как нужно застелить скамью и пол, чтобы не перепачкать всё вокруг. Красить все одним цветом скучно, интереснее сделать шкафчик разноцветным. И вот Кастор рассказывает Фриппе, какие краски нужно смешать, чтобы получились другие цвета. Конечно, Фриппе узнал от Кастора и полезные хитрости: что сделать, чтобы красить было проще и краска ложилась ровно.
Для бобра Кастора нет ничего невозможного. В свой день рождения он решает угостить друзей традиционным скандинавским пирогом. И, конечно, готовить ему помогает Фриппе. Испечь пирог не составит большого труда, а заодно можно поучиться рационально распределять время, чтобы успеть и приготовить, и убрать на кухне.
Иллюстрации Ларса Клинтинга
Уютные добрые иллюстрации переносят в мир, наполненный множеством деталей, погружают в атмосферу детства, когда всё в новинку и всё интересно попробовать самому. Кто же из нас не мечтал забраться в дедушкину мастерскую, где пахнет шпаклевкой и красками и где хранятся настоящие сокровища – лобзик, коловорот, ножовка и киянка? И какой ребенок откажется заглянуть на кухню, где в шкафчиках хранится всякая утварь, или в портняжную мастерскую с настоящей швейной машинкой?
Рутинные занятия, в которых вроде бы нет ничего необычного или интересного, манят детей не меньше, а то и больше волшебства и развлечений. Ведь все дети любят играть во «взрослую» жизнь. Может быть, в этом секрет популярности книжек про бобра Кастора? Потому что они учат не играть понарошку, а вырастить из зерна настоящую фасоль, сшить себе настоящий фартук, сделать настоящий ящичек для инструментов или испечь в духовке настоящий пирог.
Добрые живые персонажи Ларса Клинтинга настолько полюбились детям во всем мире и подарили такую популярность своему автору, что не так давно в Швеции даже была учреждена премия его имени для поощрения молодых иллюстраторов.
Клинтинг, Л. Кастор и краски / Ларс Клинтинг ; перевод со швед. Ксении Коваленко.— Москва : Мелик-Пашаев, 2019. — 35 с. : цв. ил. 0+
Клинтинг, Л. У Кастора в мастерской / Ларс Клинтинг ; перевод со шведского Ксении Коваленко. — Москва : Мелик-Пашаев, 2019. — 35 с. : цв. ил. 0+