Классика по-новому: отрывок из книги Андрея Усачева «Котобой, или Приключения котов на море и на суше»

Андрей Усачёв – современный писатель и поэт для всех от мала до велика, а также обладатель многих детских литературных наград – премии Маршака, Чуковского и номинации на Международную премию имени Астрид Линдгрен. Совсем скоро в издательстве «Росмэн» в новом оформлении художника Николая Воронцова выходит книга Андрея Усачева «Котобой, или Приключения котов на море и на суше», по мотивам некоторых историй из которой уже сняли серию мультфильмов.

 

Андрей Усачев «Котобой»

Андрей Усачев «Котобой»

Казалось бы, коты в детской литературе уже давно набили оскомину, но в книге Андрея Усачёва приём заменить людей котами всё равно выглядит оригинально. Во-первых, в ней котам фактически пришлось стать людьми, потому что те покинули глухую приморскую деревню. Уже эта отсылка к нашим реалиями помогает сборнику из четырёх историй последовательно избегать штампов. Создаётся цельный фантастический мир, чем-то очень похожий на наш. Во-вторых, в «Котобое» удачно смешивается атмосфера приключенческой классики вроде Жюля Верна и Даниэля Дефо с русской народной сказкой, где кот – не просто милый и пушистый зверёк, а очень самостоятельное, вполне разумное мистическое существо. Главные герои Афанасий и капитан Котаскуас успевают поохотиться за золотой рыбкой и подружиться с мышонком в открытом море, побывать в плену у самураев и спастись от холодной гибели на Северном полюсе. Наконец, никуда не делся фирменный юмор и стихи писателя, за них в книге отвечает кошачий поэт Васька, а герои зачастую выдают диалоги в лучших традициях Заходера, из разряда:
– Я мокрый, как мышь, – сказал кот.
– Я мокрая, как кот, – ответила мышь.

 

«КОТОБОЙ», или Коты выходят в море

Андрей Усачев «Котобой»

Деревня Котьма стоит на берегу Белого моря. Раньше в ней жили люди, а потом перебрались в город. И собаки с ними. А коты остались. Известно, собака к человеку привязана, а кот — к дому…

Скучно стало в деревне. Пусто. Голодно. Мыши и те ушли. Несладко пришлось котам. Кто бегал воровать в соседние деревни, кто попрошайничал в городе, а остальные перебивались с хлеба на воду.

львенок лева

 

Андрей Усачев «Котобой»

Афанасий стоял на берегу с удочкой, когда к нему подошёл Котаускас:

— Как ловится?

— Плохо. Сейчас рыба от берега отошла, её в море ловить надо. — Афанасий поплевал на крючок и снова закинул удочку.

Коты помолчали.

— Я собираю команду, — сказал Котаускас, — в море за рыбой идти. Нужен старпом и кок. Улов — поровну.

В море Афанасий ни разу не ходил, но когда-то жил на рыбном комбинате. И отлично знал, как рыбу разделывают, солят, коптят.

— Согласен, капитан! — И коты ударили по лапам.

Андрей Усачев «Котобой»

На следующий день отправились выбирать лодку. На берегу и у пристани их было навалом. В городскую квартиру ведь лодку не возьмёшь…

— Вот она! — показал Котаускас.

— Красавица, — кивнул Афоня. — Если заделать дыры, просмолить, покрасить, отремонтировать, поставить парус, то и в круго светное плавание пойти можно!

За парусом пришлось топать в город. Хорошую, крепкую простыню обнаружили на одном из балконов.

Андрей Усачев «Котобой»

— Коку на мачту лазить не положено. Срочно нужен младший матрос, — пыхтел Афоня, взбираясь по водосточной трубе на третий этаж.

Будущий парус трепыхался и бил крылом, как огромная птица. Но отважным морякам удалось скрутить его. Всю обратную дорогу Котаускас молчал и уже на подходе к деревне сказал:

— Есть предложение… Пойти не за рыбой, а за китом.

— За китом так за китом! — согласился Афоня. — У кита нет чешуи, и его не надо чистить.

— И название у яхты будет солидное: «Китобой»!

львенок лева

Целую неделю коты занимались подготовкой к плаванию. Лодку подремонтировали, просмолили и покрасили. Из лыжной палки Котаускас сделал гарпун. И установил на носу гарпунную пушку. Афоня тем временем чинил старые сети:

— Будет кит или нет — неизвестно. А мелка рыбёшка везде водится!

— Эй, что это вы там делаете? — окликнул их Шлында, тощий нахальный кот с другого конца деревни.

— В море собираемся. Нам младший матрос нужен. Улов — поровну.

— Ну уж нет! — хмыкнул Шлында. И покрутил лапой у виска.

Коты любят рыбу. Но воду не любят. Слух о том, что Котаускас и Афанасий собираются на старой лодке ловить кита, тут же распространился по округе. Соседи шушукались и хихикали.

— Такие психи только у нас в деревне…

— Эй, Афоня, ты завещание написал?

Котаускас не выдержал и выстрелил из гарпунной пушки. Любопытные разбежались. Третий член команды так и не нашёлся.

— Ничего, вдвоём управимся, — сказал Котаускас.

Андрей Усачев «Котобой»

На дне лодки была навалена куча разного старья: пустые банки, бутылки, бочка, самовар, сапог…

— Нужно это барахло выкинуть, — распорядился капитан.

— Ничего выкидывать не нужно. В бочке я селёдочку засолю, банки — для кильки и шпрот сгодятся…

— А самовар?

— Чай пить будем, — сказал рассудительный Афоня.

— А сапог? Я понимаю — два сапога…

— Сапог нужен самовар раздувать!

— А пустые бутылки зачем?

— Для пресной воды. И для почты: в случае кораблекрушения бросим бутылку с запиской в море.

Андрей Усачев «Котобой»

 

«Котобой», или Приключения котов на море и на суше : сказочные истории / А. А. Усачев ; худож. Н. Воронцов. — М. : РОСМЭН, 2020. — 96 с. : ил. © А. А. Усачев, текст, 2020
© Н. Воронцов, иллюстрации, 2020 © ООО «РОСМЭН», 2020

 

Читать об авторе на Продетлит