Встреча с мечтой: отрывок из книги Стюарта Гиббса «Школа шпионов»
Бена Рипли трудно назвать сверходарённым школьником. Он всегда точно знает, сколько сейчас времени и хорошо разбирается в математике, но в остальном мало чем отличается от сверстников. Каково же было удивление Бена, когда самый настоящий спецагент пригласил его поступить в «Академию шпионажа». Бен втайне всегда этого хотел! Правда, теперь ему приходится скрывать своё истинное местонахождение даже от родителей, а первые дни в новой школе оборачиваются сплошными опасностями.
Стюарт Гиббс «Школа шпионов»
Американский писатель Стюарт Гиббс, известный русскоязычным читателям книгой «Последний мушкетёр», пишет, прежде всего, истории приключенческие. Сюда же относится и «Школа шпионов», которая, несмотря на все погони, заговоры и перестрелки, выглядит вполне реалистическим романом. Поначалу «Школа шпионов» может показаться немного странной – всё как-то уж слишком быстро, просто и напоминает боевики с Джеймсом Бондом. Но очень скоро станет ясно: то, что похоже на спектакль, спектаклем и является. Конечно, никто бы так просто не позвал мальчика в академию, где с детства тренируются потомственные ЦРУшники. Бен – жертва случайных обстоятельств и одновременно заложник своей мечты. Тем увлекательнее наблюдать, как он, не обременённый изначально никакими задатками героя, пытается адаптироваться и выбраться из своеобразной ловушки самозванца с помощью того немногого, что у него есть – аналитического ума и природного обаяния. В иронии над пафосом героизма здесь легко уловить что-то от толкиновского «Хоббита», и книга Стюарта Гиббса оказывается куда глубже подросткового боевика. Она о взрослении, о скрытой силе обычного человека и том, что происходит, когда самые неосторожные мечты воплощаются в реальность.
Здание администрации Нэйтана Хейла
16.01
17:10
Когда знакомишься с новой школой, мысль, что на тебя вот-вот нападут вражеские захватчики, кажется абсурдной. Мы проходили вроде бы важные места, но я совсем не мог сосредоточиться и запомнить хоть что-нибудь. А моя проводница по-прежнему была удивительно спокойна и даже успевала рассказывать, где что находится, как будто просто показывала мне школу.
— Общежитие в школе одно, — говорила она, пока мы с оружием в руках крались по коридору первого этажа. — Все триста учеников живут здесь. Зданию больше ста лет, так что безопасность здесь, как видишь… не на высоте. И сантехника в отвратительном состоянии. Там столовая. Завтрак ровно в семь ноль-ноль, обед в тринадцать ноль-ноль, ужин в восемнадцать ноль-ноль. Сейчас мы заходим в южный проход между общежитием и зданием администрации. Вообще быстрее обходить по улице, но тут удобнее, когда погода плохая. Или когда кругом снуют снайперы.
Снаружи послышались выстрелы. Я инстинктивно пригнулся, хотя звук раздался из-за толстой каменной стены и метрах в ста от нас. Девчонка опять раздраженно вздохнула.
— Погоди! — От паники я совершенно все забыл. — Мы не одни! Меня привез Александр Хейл!
Я думал, что она сейчас обрадуется, но она почему-то только поджала губы.
— И где он?
— Снаружи, отстреливается от захватчиков. Помоему, он спас мне жизнь.
— Думаю, не только по-твоему.
Проход раздваивался. Девчонка махнула мне, чтобы я не поднимался, и выглянула в окно. Я в этой темноте не мог разглядеть ничего, только очертания зданий, но она, похоже, что-то видела.
— Они окружили всю территорию. За ее пределы нам не проскочить. План такой. На последнем этаже здания администрации есть аварийный радиопередатчик, — она кивнула на соседнее пятиэтажное готическое здание. — Там канал настроен напрямую в главный штаб ЦРУ. Старые технологии, захватчики даже не заподозрят, что такое еще существует. Если доберемся дотуда — сможем вызвать подкрепление.
— Отличный план. — Я пытался выглядеть спокойным, хотя с каждой минутой мне становилось все страшнее.
— Не отставай и делай, что я велю. — Прежде чем направиться по левому коридору, она махнула рукой в сторону правого: — Кстати на будущее — там спортзал. И стрельбище.
Я шел за ней пригибаясь, чтобы меня не было видно из окон, и все ждал, что вот-вот на нас нападут. Пока моя первая перестрелка шла странно. Где все враги? Мы их перехитрили, или они ждут удобного момента? Где Александр Хейл? Почему девчонка не обрадовалась, услышав о нем? И пожалуй, самое главное…
— Тут есть где-нибудь туалет? Мне очень надо.
Так я в первый раз узнал, что такое теория Хогарта о влиянии страха на выделительную систему: чем сильнее опасность, тем больше хочется в туалет. Авраам Хогарт — один из самых первых агентов ЦРУ, когда-то он преподавал и в школе шпионов. Написал один из главных учебников по шпионажу, а еще, говорят, всегда ходил в подгузнике — на всякий случай.
Девчонка опять вздохнула:
— Ты что, до перестрелки сходить не мог?
— Как будто я знал, что будет перестрелка! Вообще мне кажется, что это как раз из-за нее.
— Потерпи, фиалочка! Нам нельзя отвлекаться.
И я стал терпеть.
Мы дошли до здания администрации Нэйтана Хейла — оно оказалось в самом центре школьной территории, остальные здания собрались вокруг него, как спицы вокруг центра колеса. А наш коридор вышел в холл с высокими потолками. Отсюда наверх уходили широкие лестницы. С одной стороны толстые дубовые двери вели на улицу, а с другой еще бόльшие двери были распахнуты, и за ними было видно библиотеку.
Девчонка двинулась было к ближайшей лестнице, но вдруг резко остановилась и схватила меня за руку. Я замер.
Она проговорила еле слышно, почти касаясь губами моего уха:
— Два вражеских лазутчика. Наверху.
Это были самые страшные слова в моей жизни, но за ее теплое дыхание у себя над ухом я был готов пережить еще сколько угодно вражеских засад.
— Я их задержу. Беги через библиотеку и по лестнице наверх.
— А наверху куда? — Я пытался говорить так же тихо, как она, но мне показалось, что мой шепот было слышно в каждом углу.
Наверху показался чей-то силуэт.
— В кабинет директора! — прошипела она и пихнула меня вперед. — Пошел!
Стрелять я, может, и не умею, и драться тоже, но вот зато в беге мне нет равных. Все-таки мне столько раз приходилось убегать от Дирка Деннета… Правда, на адреналине от смертельной опасности я бежал впервые. Скорость была невероятная. Двадцать метров до библиотеки я пролетел за секунду.
Одна попала в пол возле меня, другая — в дверной косяк.
Библиотека оказалась гигантской. В центре высился лабиринт из полок, а по бокам нависало четыре этажа балкончиков. Но я не был готов восхищаться гектарами книжек: сейчас мне казалось, что я стою в огромной мышеловке. Снайперы могли прятаться где угодно.
По углам поднимались винтовые лестницы. Я пробрался между шкафов к самой дальней и понесся наверх по ступенькам под удаляющиеся звуки выстрелов.
Когда я пробегал третий этаж, в перила попала пуля. Я шлепнулся на пол.
С первого этажа в меня целился из автомата человек в черном.
На таком расстоянии электрошокер был совершенно бесполезен. Но рядом был полный шкаф разных справочников.
Я схватил первое, что подвернулось под руку, — «Оружие СССР: иллюстрированный справочник», — прикинул скорость нападающего, сделал поправку на силу тяжести и точно рассчитал момент, когда надо сбросить «Оружие СССР» с лестницы.
Снизу послышался глухой удар книги о череп и стон падающего человека.
Майк Брезинский в жизни бы не поверил: алгебра все-таки пригодилась мне в реальной жизни!
Добежав до четвертого этажа, я уперся в дверь, которую, кажется, лет сто не открывали. За ней продолжалась старая грязная лестница, она привела меня в длинный широкий коридор с важно выглядящими дверями по обеим сторонам. Я побежал вперед, читая на ходу таблички. «Декан по воспитательной работе», «Заместитель декана по оценке рисков», «Начальник контрразведки»… И наконец, «Директор».
Я уже слышал за собой погоню — и там явно был не один человек.
Со всей силы я дернул дверь в кабинет.
Дверь не поддалась, и я с размаху шлепнулся на пол. Сбоку горел экранчик с надписью: «Введите код доступа».
Какой еще код доступа?!
Я обернулся в сторону лестницы. Враги были уже совсем рядом, чуть ли не прямо за дверью, вот-вот ворвутся сюда! Времени добежать до другого конца коридора уже не было. Оставался один путь — в кабинет директора. И у меня была только одна мысль, как туда попасть.
Я схватил электрошокер, приложил его к клавиатуре и нажал кнопку на ручке. Экран моргнул, чтото явно случилось с электричеством, и свет погас.
Этого я не ожидал.
В конце коридора что-то стукнуло — похоже, захватчик врезался в дверь, — и раздались слова на каком-то непонятном языке — видимо, ругательства.
Прошла пара секунд, и в том конце коридора вспыхнули три ярких луча фонариков.
В другом конце — еще три.
То есть меня окружили шесть вражеских агентов, и все это — в полной темноте.
Оставалось только сдаться.
Я поднял руки, попятился к двери в кабинет директора и случайно нажал спиной ручку.
Ручка со щелчком поддалась. Я все-таки открыл дверь!
Все шесть фонарей направились на меня.
Я просочился в кабинет через приоткрывшуюся дверь, захлопнул ее изнутри… и тут же врезался в столик. Я ударился коленками и полетел на пол.
Фонари зажглись совсем рядом.
Я весь сжался и закричал:
— Не убивайте меня, пожалуйста! Я ничего не знаю! Я только первый день здесь!
— Просьба о пощаде? — разочарованно протянул голос. — Это точно двойка.
Еще несколько голосов что-то промычали, явно соглашаясь.
Я приподнялся с мягкого ковра. Вместо врагов с пистолетами передо мной стоял длинный стол. В дальнем его конце сидели двое мужчин и женщина лет сорока. Они неодобрительно качали головами и что-то быстро писали. Рядом стоял Александр Хейл.
Я услышал позади себя гул компьютеров и обернулся. На мониторах показывали записи с камер наблюдения — из всех помещений, где я был. Я начал понимать.
— Это была просто проверка?
— Да, вам повезло, — сказал низенький мужчина, сидевший посередине, тот самый с разочарованным голосом.
По-моему, он считал себя красавцем. Но костюм у него весь был в каких-то пятнах, ремень застегнут на последнюю дырочку, а волосы — да, аккуратно причесанные, но явно ненастоящие.
— Если бы это действительно было вторжение — вас бы пришлось отправить домой в наперстке.
— Но я же еще ничего не знаю! — запротестовал я. — Я же только приехал!
— Мы в курсе. ОЧС — это стандартный вступительный экзамен.
Я вопросительно посмотрел на Александра.
— Ориентирование в Чрезвычайных Ситуациях, — объяснил он и повернулся к членам комиссии. — На мой взгляд, использовать справочник как оружие — умный ход.
— Повезло, — отрезал мужчина в парике.
— А замкнуть электрошокером кодовый замок? Такого мы еще не видели.
— Разумеется, не видели. Потому что это идиотизм.
Парик встал и уставился на меня. У него слегка дергался левый глаз — видимо, это еще и усилилось от гнева.
— Я директор Академии. Это мои заместители — агенты Коннор и Диксон. С Александром Хейлом и Эрикой вы уже знакомы.
Я обернулся. Девчонка стояла за мной — я не услышал, когда она вошла.
Я ей помахал, но она не ответила.
— Думаю, не будет возражений, что экзамен вы сдали весьма плачевно, — продолжал директор. — Очень низкие результаты почти по всем критериям: безоружное столкновение с противником, умение скрываться, находчивость…
— А эссе не надо будет писать? — с надеждой спросил я. — С этим у меня обычно нет проблем.
Директор посмотрел на меня, как-то особенно сильно дернув глазом.
— Кроме того, вы не знаете, когда лучше говорить, а когда молчать. Честно говоря, если бы не результаты ЗВОК и выдающиеся способности к криптографии, вы бы уже ехали домой. Ну что ж, посмотрим, что из вас выйдет. Вам предстоит много тяжелой работы, Рипли. А пока — два.
И он махнул мне на дверь.
Я выходил из кабинета с тяжелым сердцем. У меня даже четверка была всего один раз в жизни — по чистописанию в третьем классе!
И еще меня смутило то, что директор сказал про мои способности к криптографии. Я и не думал, что они у меня есть. Я никогда в шифрах не разбирался: математики тут недостаточно, надо еще уметь обращаться со словами. Поэтому я мог точно сказать, сколько секунд провел в школе шпионов (1319), но ребусы в газетах наводили на меня тоску.
На сайте ЦРУ были игры с анаграммами, и я был уверен, что проиграл во всех. Но видимо, там выявлялись еще какие-то скрытые способности, о которых я не подозревал.
Эрика вышла из кабинета.
— Это же ничего, правда? — спросил я. — Я ведь ничему еще не учился! Все же, наверно, заваливают этот экзамен, в первый-то день?
— Я на отлично сдала, — сказала она и развернулась, не попрощавшись.
Прошло всего двадцать три минуты с тех пор, как я попал в школу, но я уже кое-что понял: будет нелегко.
Copyright © 2012 by Stuart Gibbs
© 2020, «Карьера Пресс», перевод и издание на русском языке All right reserved