Путь к себе: отрывок из книги Тани Штевнер «Девочка с морским сердцем»
Алеа всю жизнь ходит в перчатках, а в её рюкзаке часто можно найти термос. Как уверяют врачи, у неё редкая форма тяжёлой аллергии на холод, из-за чего противопоказан любой контакт с неподогретой водой. Окружающие считают Алеа белой вороной, да и сама героиня замечает за собой странности. Несмотря на болезнь, её тянет к морю, к далёким краям. Однажды она встречает компанию юных путешественников и оказывается перед непростым выбором.
Таня Штевнер. Девочка с морским сердцем
Образ главной героини бестселлера немецкой писательницы во многом архетипичен. История человека, который не знает своего подлинного происхождения, воспитывается в семье полностью или частично приёмной, чувствует отчуждённость, а затем проявляет неординарные способности – один из наиболее популярных мировых сюжетов. И хотя Алеа вполне органично встраивается в ряд персонажей от Геракла до Гарри Поттера, её героический путь существенно отличается от пути именитых предшественников. Она с самого начала прекрасно ладит с приёмной мамой и не кажется изгоем – уже на первых страницах легко заводит друзей, Алеа не стремится спасти мир. Что для неё настоящая цель, так это разобраться в страхах и мечтах, в правильности тех или иных решений. Алеа немного напоминает неприкаянного байронического героя, её путь – прежде всего путь к себе, и она буквально находит себя в буре. Потому и фантастика в романе скорее инструментальная, морские чудеса и знакомства с потусторонними существами выглядят как фон, как пикантные детали динамичного повествования, посвящённого становлению личности, отношениям со сверстниками, первой любви и прочим темам, свойственным добротной психологической прозе о подростках.
Новая жизнь
Выйдя из отделения больницы на лестницу, Алеа, Тесс, Бен и Сэмми побежали, перепрыгивая через две ступеньки, и вскоре с невозмутимыми лицами размеренным шагом пересекли больничное фойе. Но как только они оказались на улице, снова бросились бежать и мчались по тротуару, пока Алеа не закричала:
— Куда мы, собственно говоря, бежим?
Задыхаясь, они остановились.
— Ну... на «Крукис», — с трудом переводя дыхание, ответил Сэмми.
— Лучше сесть в автобус, чем бежать до гавани, — возразила Тесс, словно они и впрямь собирались пешком добраться до другой части города.
— Итак, что будем делать? — спросила Алеа.
Все уставились на Бена.
— Для начала поедем домой к Алеа, — решил он. — Тебе ведь наверняка нужно собрать коекакие вещи, да?
Алеа была рада, что он сам это предложил. Если она собирается провести на «Крукисе» все летние каникулы, ей ведь понадобятся сменные вещи.
— Может, поедем на наземном метро? — предложила она, и Бен согласился.
По дороге к остановке наземного метро Сэмми спросил:
— Те двадцать евро ещё при тебе?
Алеа едва не задохнулась от ужаса: она оставила банкноту в больничной палате на прикроватной тумбочке!
— Нет...
— Значит, поедем зайцами, — Тесс пожала плечами.
И хотя Алеа по дороге мучилась от укоров совести, она уже догадывалась, что как члену шайки «Альфа Кру» ей ещё предстоит привыкнуть к очень многому.
Во время поездки Сэмми то и дело высовывался из окна и кричал остальным пассажирам:
— Это Гамбург! Смотрите, народ! Это Гамбург!
Однако людей в наземном метро это, кажется, впечатляло гораздо меньше, чем его.
Тесс сидела, скрестив руки, а Алеа смотрела, как мимо проносятся улицы её родного города и молча прощалась с Гамбургом. Уже сегодня она отсюда уедет.
Марианна и Алеа жили на шестом этаже высотного дома, и когда Алеа открыла ключом дверь, у неё к горлу подступили рыдания. Дома пахло Марианной, и всюду были её вещи.
— В холодильнике есть что поесть? — спросил Бен, заглядывая в кухню.
— Конечно, есть. Берите всё, что захочется, — ответила Алеа.
Она нашла большую сумку и, поставив её на кровать в своей комнате, начала собирать вещи. Первым делом — зонт и термос, две запасные пары чёрных кожаных перчаток с отрезанными кончиками пальцев, три самые любимые кепки, плащ, целая пачка чайных пакетиков — и затем всё остальное, что могло бы понадобиться в путешествии.
Собравшись, она пошла в ванную и помылась тёплой водой, после чего присоединилась ко всем на кухне. Бен как раз выставлял на стол спагетти с томатным соусом.
— Спагетти на завтрак? — удивилась Алеа.
Бен пожал плечами:
— Не знаю, как вы, а я проголодался.
— Я тоже. — Сэмми выразительно постучал вилкой по столу.
Алеа рассмеялась.
— Ладно! — сказала она и заварила себе к спагетти чай с мятой.
Когда все поели, Сэмми спросил Алеа:
— Что это за бокалы в твоей комнате? Там, на маленьком столике?
Алеа изумлённо подняла глаза. Ну и внимательный же этот Сэмми!
— Так, ничего особенного. Мои игрушки.
— И во что ты играешь?
— Я играю... на бокалах.
Лица всех троих вытянулись от удивления.
— Бокалы наполнены водой, — попыталась объяснить Алеа. — Если провести по краю бокала кончиками пальцев, раздастся звук.
— Я о таком где-то читал, — сказал Бен. — Но самой игры на бокалах ни разу не слышал.
— Сыграй нам что-нибудь! — попросил Сэмми.
Алеа колебалась. Кроме Марианны, она ещё никому не играла на бокалах, а ведь Бен, Тесс и Сэмми были в своём роде профессиональными музыкантами.
— Может, не надо? Я играю только ради удовольствия, и...
— ...и немного стесняешься, да? — дружески спросил Сэмми.
Алеа покраснела.
— Сэмми! — одёрнул его Бен. — Это уже не...
— Нет-нет, он прав, — прервала его Алеа. — Я очень стеснительная. Но я хочу это изменить.
— Тогда сыграй нам что-нибудь! — потребовал Сэмми.
Алеа собралась с духом и встала.
— Идёмте, — сказала она и направилась в свою комнату.
Ребята последовали за ней и с интересом стали смотреть, как она опустилась на пол позади маленького столика, на котором стоял двадцать один бокал, все разной величины и все наполненные водой. Несколько лет назад Алеа заметила, что с помощью воды можно музицировать, и начала собирать винные бокалы всех форм и размеров, чтобы понять, как это работает. Марианна тогда была недовольна, что Алеа возится с водой, но потом всё-таки разрешила, потому что Алеа была совершенно очарована этими звуками и быстро проявила себя довольно ловкой в этом деле. С помощью двадцати одного бокала она могла исполнять целые песни.
Алеа неуверенно смотрела на остальных.
— Попробуй представить, что нас здесь нет, — посоветовал Бен.
Поплевав на кончики пальцев, Алеа сосредоточилась и заиграла «Тихую ночь»*. Эту песню она могла бы исполнить даже во сне, а сыгранная на бокалах, она звучала просто волшебно. Пальцы мягко скользили по стеклянным краям, извлекая пронзительные волнующие звуки, которые наполнили комнату и парили в ней, как лёгкие мелодичные облака.
Когда песня закончилась, Алеа медленно подняла голову. Сэмми стоял с открытым ртом. Бен в замешательстве качал головой, а Тесс удивлённо вскинула брови.
— Это волшебство! — вырвалось у Сэмми.
— Рождественские песни в июне — это забавно, — заметил Бен, — хотя мелодия получилась и правда нереальная, как из другого мира.
— Если сядешь с этими бокалами на обочине, люди завалят тебя деньгами с ног до головы, — восторженно воскликнул Сэмми. — Ты должна сыграть эту мелодию на улице!
Алеа подняла руку, словно защищаясь:
— Ни в коем случае!
— Почему нет? Ты должна! Непременно! — Сэмми опустился на пол рядом с Алеа. — Ты должна играть на бокалах в нашей рок-группе!
— Что?! — вскричала Алеа. — Нет-нет!
— Ты же сказала, что хочешь перестать стесняться. Твоя робость исчезнет сразу, как только ты начнёшь выступать с нами на улицах! — Сэмми сложил руки в мольбе. — Пожалуйста! С тобой мы станем настоящей сенсацией! Ты должна играть с нами!
— И как мы впихнем в наш репертуар эти бокалы? — с напором спросила Тесс. — Ведь мы рок-группа!
— Давайте тогда с этого момента играть только рождественские песни! — вне себя от счастья, прокричал Сэмми.
Тесс закатила глаза.
— Вообще-то аккордеону в рок-группе тоже не место, — заметил Сэмми и кивнул, словно соглашаясь с самим собой. — Но мы сделали так, что он прекрасно вписался в нашу группу!
— Я уже много лет играю рок-песни на этом аккордеоне, — резко возразила Тесс.
— Ладно-ладно! — Сэмми поднял руки, будто желая утихомирить своего оппонента. — Он вписался потому, что ты наша принцесса рока, а ты и твой аккордеон — единое целое. Вы... роккордеон.
Губы Тесс дернулись в слабом намёке на улыбку.
— С бокалами можно просто попробовать, — заметил Бен. — Я тоже считаю, что они могут превратить наши выступления в нечто особенное. — Он задумчиво провёл рукой по своей прическе рок-звезды. — Кроме того, очень важно, чтобы ты выступала с нами, Алеа, потому что музыкой мы зарабатываем себе на хлеб. Мы этим живём, и ты как член шайки тоже обязана вносить свою лепту.
— Ты петь умеешь? — спросила у Алеа Тесс.
— Перед... толпой я не смогу выдавить из себя ни звука, — покачала головой Алеа. — Лучше уж я попробую играть на бокалах. — Она закусила губу. Неужели она только что это произнесла?!
— Да! — Сэмми высоко подпрыгнул, из-за чего вода в бокалах начала выплёскиваться, и Алеа испуганно отшатнулась. Но ни один бокал не опрокинулся, хотя до этого оставалось совсем немного.
— Значит, попробуем? — обрадовался Бен. — Будем играть вместе?
Алеа робко кивнула, и Сэмми принялся исполнять свой восторженный танец.
— Тогда забирай бокалы с собой, — сказал Бен. — Лучше всего завернуть их в газетную бумагу. Я тебе помогу.
* «Тихая ночь, святая ночь» (нем. Stille Nacht, heilige Nacht) — рождественский христианский гимн, создан в 1818 году. Одно из самых известных и широко распространённых по всему миру рождественских песнопений. (Прим. пер.)
© Verlag Friedrich Oetinger, Hamburg 2015
© Капустюк Ю.Б., перевод на русский язык, 2021
© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2022

