Перемены и память: отрывок из книги Али Щедриной «Ковёр из Узбекистана»
Шесть лет Аля жила с родителями в Ташкенте и очень расстроилась, когда пришлось уехать в другой, северный город. Новое место кажется Але не таким ярким и тёплым, как родной Узбекистан, оно чужое и пугает. Мама говорит, что надо привыкнуть, только как забыть шумные рынки, живописные парки и прогулки с дедушкой по пустыне в поисках грибов? Но и в незнакомом городе могут встретиться люди, которые станут настоящими друзьями.
Аля Щедрина. Ковёр из Узбекистана
Дебют иллюстратора Али Щедриной – история переезда глазами ребёнка и одновременно познавательный рассказ о Ташкенте, Учкудуке и ущелье Лашкерек. Основанная на воспоминаниях, книга объединяет разные жанры графического повествования: где-то перед нами разворачивается почти чёрно-белый комикс, где-то присутствует стилистика виммельбуха, а иногда возникают и нарочито «детские» рисунки. Содержательно «Ковёр из Узбекистана» тоже оказывается при всей своей лаконичности на редкость насыщен событиями, эмоциями. Здесь есть удачная адаптация к новой школе, ночной побег от муравьёв во время горного похода, образ перекати-поля как вечного странника и даже рецепт плова. Однако главным достоинством книги выглядит тонко показанное психологическое переживание серьёзных перемен. Принятию чужого города Алей, постепенному с ним сближению не мешают воспоминания и любимые вещи из прошлого, напротив, память о них придаёт уверенности и делается согревающим подспорьем на пути открытий.
© А. Щедрина, текст и иллюстрации, 2024
© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательский дом «Самокат», 2024