Липкин С.И. Держава Ранних Жаворонков
Липкин С.И. Держава Ранних Жаворонков: Повесть по мотивам бурятского эпоса / Рис. В.Носко. — М.: Дет. лит., 1968. — 160 с.: ил.
До конца XIX века европейцы ничего не знали о существовании бурятского эпоса, потому что у бурят был строгий запрет на исполнение улигеров — стихотворных сказаний о богатырях — в присутствии посторонних людей, ради праздного любопытства. Кроме того, улигеры не разрешалось исполнять днём. Сказителя-улигершина приглашали перед большой охотой, дальним походом или для исцеления больного. Сказитель пел, полулёжа на белом войлоке, и верил, что герой улигера возьмёт хорошего певца к себе на небо в дом из облаков и туманов, а плохого певца строго накажет. Самым значительным героем бурятских улигеров был Гэсэр. Это общий герой сказаний тибетских, монгольских и тюркских народов. Гэсэр — небесный богатырь, заново рождённый в нищей юрте, чтобы силой и колдовством победить девять зол, истребляющих всё живое на земле. Он проявил свою чудесную природу ещё в младенчестве: уничтожил мышей с медными мордами, воронов с железными клювами и когтями, комаров величиной с лошадь. Взрослый Гэсэр, которому помогали тридцать три богатыря, очистил землю от ужасных демонов и
чудовищ и стал правителем Державы Ранних Жаворонков.
Самые древние сказания о Гэсэре происходят из северо-восточного Тибета. Однако старые буряты указывали место земного рождения Гэсэра, места его битв и походов в своём краю, в Унге и Тунке. Впервые эпос «Абай Гэсэр» был опубликован в 1893 году в Санкт-Петербурге в русском прозаическом пересказе этнографа-фольклориста М.Н.Хангалова. Бурятский писатель Намжил Балдано много лет составлял сводный текст эпоса — в нём насчитывается двадцать четыре тысячи стихотворных строк. На бурятском языке книга «Абай Гэсэр хубун» вышла в Улан-Удэ в 1959 году. Перевёл поэму поэт и переводчик Семён Липкин. Он переводил также другие эпосы о богатырях и для детского чтения сделал пересказы своих переводов. Кроме вышеназванной книги, это:
Липкин С.И. О богатырях, умельцах и волшебниках: Три повести / Предисл. М.Турсун-Заде; Рис. Л.Фейнберга и В.Алфеевского. — М.: Детгиз, 1963. — 492 с.: ил.
Содерж.: Манас великодушный; Приключения богатыря Шовшура, прозванного Лотосом; Царевна из Города Тьмы.
Первая повесть — пересказ киргизского эпоса «Манас», вторая — калмыцкого эпоса «Джангар». И Манас, и Джангар — богатыри, побеждающие врагов и демонов; богатырь Шовшур — сын Джангара. Третья повесть написана по мотивам узбекских эпических поэм о Гор-оглы — воине, музыканте и строителе крепости Чамбиль, неприступного убежища обездоленных.
Липкин С.И. Рождённый из камня: Повесть по мотивам кавказских сказаний / Предисл. К.Кулиева; Худож. Л.Фейнберг. — М.: Дет. лит., 1974. — 174 с.: ил.
«Рождённый из камня» — нарт Сосруко. Богатыри нарты — герои древних сказаний многих народов Кавказа.
Все эти повести давно пора переиздать.