Май К. Верная рука; Чёрный мустанг; Белый брат Виннету; Прощай, Виннету!
Май К. Верная рука: Роман в 3 кн.: Кн. первая / Пер. с нем. Б.Давыдовой, В.Нижника, Худож. М.Гуров. — М.: Олимп: ППП, 1993. — 303 с.: ил. — (Романы Карла Мая).
Мэй К. Черный мустанг / Пер. с нем. В.Бурмакина. — М.: КРОНН-Прес, 1991. — 208 с.: ил.
Май К. Белый брат Виннету: Роман / Пер. с нем. Б. Давыдовой, В.Нижника, А.Карлина. — М.: Олимп — Колизей, 1992. — 352 с.: ил.
Май К. Прощай, Виннету!: Вестерны / Пер. с нем. Ю.Просалкова, Н.Широкова. — Екатеринбург: Сред.-Урал. кн. изд-во, 1994. — 394 с.: ил. — (Детский боевик).
В первой половине 70-х годов прошлого века мальчишки и девчонки не отрываясь смотрели фильмы «Верная рука — друг индейцев», «Виннету — вождь апачей» и многое бы отдали за то, чтобы иметь возможность прочитать книги Карла Фридриха Мая. Однако этот немецкий писатель чем-то не нравился советской цензуре. Может, политические взгляды у него были не те, а может тут и вовсе сыграла роль какая-нибудь нелепая случайность. В результате книги о Виннету и его друге Олд Шеттерхенде появились на русском языке всего лишь лет десять тому назад.
Между тем, за границей популярность Карла Мая (1842-1912) была так велика, что его называли писателем миллионов. Среди поклонников немецкого романиста были как взрослые, так и дети.
Наиболее известны книги Мая о Верховном вожде апачей Виннету и его друге и побратиме Олд Шеттерхенде. Эти герои не похожи на традиционных персонажей вестернов. Виннету не только с победным кличем крушит направо и налево врагов, но и прекрасно владеет английским, часто задумывается о судьбе индейских племен. А Олд Шеттерхенд, охотник, получивший свое прозвище за сильные руки и меткую стрельбу, иногда уплывает в Европу, чтобы встретиться с родными и… написать книгу.