02 апреля
2 апреля родилась Мариэтта Сергеевна ШАГИНЯН (1888-1982), русская советская писательница, литературовед, публицист, мемуарист, общественный деятель

«В тот день… у нас был лавровый суп. Под тарелкой лежала “Правда”. Отодвинув суп, я заметила заманчивый фельетон о том, что нам, советским людям, необходимо создать для молодёжи свою приключенческую литературу и своего “красного Пинкертона”.

Писала я в необычном возбуждении: мне самой хотелось поскорей узнать, что будет дальше».

Так появился роман «Месс-Менд, или Янки в Петрограде». Это был роман авантюрный, пародийный, утопический, не в последнюю очередь — агитационный и даже, согласно авторскому определению, — сказочный («роман-сказка»). Успех его оказался таким, что темпераментной М.Шагинян пришлось досочинить ещё два продолжения: «Лори Лэн, металлист» и «Международный вагон» («Дорога в Багдад»).

При первой публикации роман был выдан за иностранный и опубликован под псевдонимом Джим Доллар. Мариэтте Сергеевне не составило особого труда мистифицировать таким образом своих читателей, ведь её бойкому перу принадлежат также переводы с английского; прежде всего, это знаменитый роман Уилки Коллинза «Лунный камень».

А.Копейкин

2 апреля родился Ханс Кристиан АНДЕРСЕН (1805-1875), датский писатель, сказочник

andersen4Трудно представить, какой была бы детская литература без Андерсена. Все, кто когда-либо писал для детей, без сомнения, испытали его влияние. Неслучайно самая высокая награда в области детской литературы носит имя великого датчанина.

Андерсен растворён во всех нас, потому что его мудрость и доброту мы впитываем с малолетства. Его сказки и истории появились на свет полтора века назад, но звучат они по-прежнему современно. Какие бы литературные направления ни входили в моду, ни одному из них не под силу поколебать значение того, что сделано Андерсеном.

Российские читатели познакомились с его сказками давно, ещё при жизни Ханса Кристиана. И все эти годы мы расставались с ним лишь на время — глухое время, когда считалось, что Андерсен «не нужен советским детям», а его сказки или не издавались вовсе, или печатались в сокращённых цензурой вариантах, из которых изымалось всё, что можно было расценить как «христианское мировоззрение». Но всякий раз Андерсен возвращался к нам, и мы с удивлением и радостью открывали его заново.

andersen2Едва ли не каждый художник-график — иллюстратор детской книги — отдал дань его сказкам. И это замечательно, потому что из безбрежного моря разнообразных трактовок любой читатель может выбрать «своего» Андерсена — такого, который особенно придётся ему по душе. Для кого-то это будут сказки в нарядных, праздничных рисунках Владимира Конашевича, для кого-то — в самобытных, изысканных иллюстрациях Г.А.В.Траугот. Кто-то не мыслит Андерсена без внимательного и острого взгляда Анатолия Кокорина, кто-то — без грациозной линии художника Алфеевского. Или Ники Гольц, или Виктора Пивоварова, или Бориса Диодорова, или Геннадия Спирина…

Как здорово, что мы владеем всем этим богатством, — богатством, которое со временем будет только приумножаться.

Ведь Андерсен неисчерпаем.

andersen

А.Копейкин

2 апреля родился Александр Геннадиевич ЩЁГОЛЕВ (р. 1961), русский писатель

shchogolev2К детской литературе «взрослый» фантаст Щёголев обратился всего однажды, но те, чьё отрочество пришлось на самый конец 1980-х, наверняка обратили внимание на его яркий писательский старт. «Старт» — это ещё и название премии, вручаемой молодым фантастам за их первую самостоятельную книгу. Для Александра Щёголева и его соавтора Александра Тюрина такой книгой стала «Клетка для буйных», включившая в себя две связанные между собой повести — заглавную и «Программируемый мальчик», которые первоначально печатались в журнале «Костёр» и газете «Пионерская правда».

В 1992 году сборник был удостоен премии «Старт», а не так давно переиздан. В предисловии ко второму изданию Борис Стругацкий честно признавался, что недолюбливает истории из школьной жизни. Как правило, такие истории кажутся ему малоправдоподобными, а их герои — до невозможности положительными. Книжка же Тюрина и Щёголева, по мнению классика, выбивается из общего ряда. «Школьники, которые в ней живут и действуют, на мой взгляд, очень похожи на реально существующих, — писал Борис Натанович. — Кроме того, авторы ещё и люди с воображением. Они окружили своих героев странными и страшноватыми чудесами, так что в результате получилась очень правдивая волшебная сказка».

А.Копейкин