22 апреля
22 апреля родилась Антонина Александровна КЫМЫТВАЛЬ (1938-2015), чукотская писательница

Антонина Кымытваль не просто писатель, она — «матриарх» всей чукотской поэзии, первая профессиональная чукотская поэтесса и первая детская писательница.

Если крикнуть собакам:
«Поть-поть!»,
Да ещё рукавицей взмахнуть —
Куропаткою нарты взлетят:
Мой отец отправляется в путь.
Поть-поть!
В путь, в путь!

А.Кымытваль. Перед праздником
(пер. с чукотского Ю.Кушака)

kimitval2

Антонина Александровна родилась в семье оленевода, росла и воспитывалась в интернате: оленеводческое поселение, где жила её семья, было погублено чудовищным ураганом, унёсшим жизни отца, матери, бабушки…

Антонина выучилась на педагога, стала сочинять стихи, появились её первые книги, первые переводы на русский язык, пришла первая слава.

Для детей чукотская поэтесса решилась писать не сразу. Только в конце 1960-х вышел маленький сборник «Кто это?». Потом — «Непоседа», «О чём поёт бубен», «Это праздник весёлый — кильвей», «Встреча с Умкой», «Как построить ярангу». Лучшим переводчиком для Антонины Кымытваль стал Юрий Кушак.

Поэтесса известна и как бережный фольклорист. В результате её поездок по Северу родился сборник «Чукотские сказки, легенды, мелодии».

22 апреля родилась Паула ФОКС (1923-2017), американская писательница, обладательница Международной Золотой Медали им. Х.К.Андерсена (1978)

22 апреля родился Игорь Александрович ИЛЬИНСКИЙ (1925-1989), русский советский художник, иллюстратор детских книг

Игорь Ильинский — художник-эрудит, мастер достоверной детали, глубокий знаток различных исторических эпох, имеющий склонность к литературе остросюжетной, приключенческой. Он иллюстрировал первое издание «Страны Багровых Туч» братьев Стругацких, «Кортик», «Бронзовую птицу» и «Приключения Кроша» Анатолия Рыбакова, исторические повести Ольги Гурьян и Любови Воронковой, автобиографическую трилогию Александры Бруштейн «Дорога уходит в даль…». А «Робинзона Крузо» Д.Дефо, «Остров сокровищ» Р.Л.Стивенсона и «Всадника без головы» Майн Рида можно по праву назвать лучшими его работами.

ilyinskiy ilyinskiy2

22 апреля родилась Ирина Иванникова (р. 1985), российский писатель, автор произведений для детей

Ирина Иванникова

Ирина Иванникова родилась 22 апреля 1985 года в Берлине, где служил отец.

Ирина окончила лечебный факультет Рязанского государственного медицинского университета имени академика И. П. Павлова, продолжив семейную традицию. За плечами — ординатура по терапии и внештатная должность журналиста в одном из рязанских журналов. Для детей пишет с 2011 года, когда стала читать первые книги своему сыну. По-настоящему открыла для себя современную детскую литературу во всём её многообразии годом позже, на семинаре в Константинове (2012).

Ирина Иванникова живёт в Рязани, работает врачом по медико-социальной экспертизе. Пишет стихи, прозу, песенные тексты, увлекается поэтическими переводами с английского и других языков. Свободное время любит проводить на природе. Если нет возможности выбраться за город, то с удовольствием просто гуляет пешком по улице или в парке. Она глубоко убеждена, что прогулки способствуют творческому мышлению. Всегда вдохновляют её и путешествия, особенно связанные с литературной деятельностью. Благодаря участию и победам в конкурсах география перемещений писательницы простирается от Минска до Шанхая.

Иванникова

22 апреля родился Иван Антонович (Антипович) ЕФРЕМОВ (1907-1972), русский писатель, учёный

«Видеть в авторе “Кто виноват?” необыкновенного художника — значит вовсе не понимать его таланта. …Главная сила его не в творчестве, не в художественности, а в мысли, глубоко прочувствованной, вполне сознанной и развитой. Могущество этой мысли — главная сила его таланта». Эти слова Белинского о Герцене в известной мере можно отнести и к Ивану Антоновичу Ефремову. «Проза учёного» — первое, что приходит на ум при чтении его книг.

yefremov2Примечательно, что сам автор «Туманности Андромеды» не скрывал уязвимость своих беллетристических сочинений для критики: «Главная задача каждого моего произведения, — писал он на страницах журнала «Техника — молодёжи», — не эмоциональное “отражение” действительности средствами художественного слова, а передача этими же средствами тех научных проблем и фактических данных, наиболее важных или интересных для времени, в какое писалось произведение. Оттого иногда в моих произведениях “хромают” выразительность языка, изображение людей и характеров, образная речь героев. Нет сил или таланта для всестороннего совершенства, и я сознательно выбираю тот путь, который кажется наиболее соответствующим моим способностям, вкусам и мечтам».

По собственному его признанию, повесть «На краю Ойкумены» он написал, желая восполнить нехватку в нашей литературе книг о древней истории и «о далёких, тропических странах». «“Туманность Андромеды” и “Сердце Змеи” — первые раздумья о выходе человека в космос и величественном коммунистическом будущем нашей планеты». В «Лезвии бритвы» Ефремов попытался в увлекательной форме «романа приключений» «передать основы психофизиологии человека, составляющие научные устои этики, морали и эстетики современности», а в «Часе Быка» — предупредить об опасностях, поджидающих людей на их пути к «светлому будущему», в наступлении которого — рано или поздно — он был искренне убеждён.

После публикации исторического романа об афинской гетере, участвовавшей в походе Александра Македонского («Таис Афинская»), Иван Антонович приступил к работе над новой книгой, отчасти продолжающей линию «Часа Быка», но закончить её не успел. Роман «Чаша отравы» остался на уровне замысла: «Я хочу сказать, — объяснял свою задачу Ефремов, — о том, что́ надо предпринять для очищения ноосферы Земли, отравленной невежеством, ненавистью, страхом, недоверием, показать, что надо сделать для того, чтобы уничтожить все фантомы, насилующие природу человека, ломающие его разум и волю».

А.Копейкин